Korpusz
Magyar-romanid társalgási könyv
62.00 | A cipőboltban | In la calceteria |
62.01 | Napjainkban a legtöbb üzletben nem eladók szolgálnak ki, hanem maga a vevő | De nostre dias, in la major parte des negoces no venditores servin les clientes, sino el comprator ipse |
62.02 | Az ilyen boltokat önkiszolgáló boltoknak nevezzük | Tal negoces nominan se autoservice negoces |
62.03 | Belépve egy önkiszolgáló cipőboltba vagy egy áru ház önkiszolgáló osztályára, láthatjuk méret szerint az áruk minta példányait az állványokon | Entrant en una autoservice calceteria o en la autoservice seccion de un magasin, on pote vider, per mesur, les specimenes des merces sur les etageres |
62.04 | Itt kiválaszthatjuk a lábbeli számát, színét, minőségét, formáját és talpalását | Hic on pote choiser el numer, el color, la qualitá, la forma et la solatur de la calczatur |
62.05 | Én kiválasztottam egy pár 42-es bőrtalpú fekete bokszbőr félcipőt | Yo chóised un par de nigre box calces nr. 42 con cuer sola |
62.06 | A feleségem, aki 38-as lábbelit visel, vett magának egy pár csizmát és egy pár bundacipőt | Mi esposa qui calcza 38 comprad se un par de botas et un par de furat botinas |
62.07 | A csizma nagyon jól áll neki | Les botas calczan la muy bien |
62.08 | A fiam kapott egy pár 35-ös gumitalpú magas szárú barna bőrcipőt | Mi filio recíved un par de brun cuer botinas nr. 35 con gumi sola |
Előző | Tartalom | Következő