G05.00 | Az írásjelek |
G05.01 | úr | Senyor |
G05.02 | Pataki úr | Sr. Pataki |
G05.03 | asszony | Senyora |
G05.04 | kisasszony | Senyorita |
G05.05 | Kovácsné, Kovácsné asszony | Sra Kovács [kovach] |
G05.06 | Molnár kisasszony | Sta Molnár [molnar] |
G05.07 | augusztus 15-e, augusztus 15-én | 15 august, dece quinque august |
G05.08 | XIV. Lajos | Luis XIV, Luis dece quatre |
G05.09 | VI. Pál pápa | papa Paul VI, papa Paul sex |
G05.10 | szeptember 1-je, szeptember 1-jén | el 1 septembre, el prim septembre |
G05.11 | I. István | Stefan I, Stefan prim |
G05.12 | I. János Pál | papa Johan Paul I, Johan Paul prim |
G05.13 | II. János Pál | papa Johan Paul II, Jolan Paul dos |
G05.14 | nyolcadik lecke | leccion octe |
G05.15 | harmincadik fejezet | capitul trenta |
G05.16 | Emil ír, Péter olvas | Emil scrive, Petre lege |
G05.17 | Én adnék, de ő nem akarja | Yo dare, ma il no vole |
G05.18 | és | et |
G05.19 | Mária és Júlia dolgoznak és tanulnak | Maria et Julia laboran et studian |
G05.20 | tudom, hogy ma érkezik | yo save que il ariva hodi |
G05.21 | dolgoznunk kell, hogy éljünk | on deve laborar por viver |
G05.22 | Ha lesz időm, meglátogatlak | Si yo have temp, yo irá a ver te |
G05.23 | Látva a veszélyt, elfutott | Vident el pericle, il fugid |
G05.24 | Uram, állok rendelkezésére | Senyor, yo es a Vostre disposicion |
G05.25 | Végül is 10 órakor megérkezett | Finalmente, il arivad a 10 horas |
G05.26 | A szülők, a nagyszülők és a gyerekek ugyanabban a városban élnek | Les genitores, les avoles et les infantes viven in la misme urbe |
G05.27 | I. István, a nagy király, 1038-ban halt meg | Stefan I, el gran rege, morid in 1038 |
G05.28 | Kedves Szüleim! | Car Genitores, |