44.00 | Az utazás | El viage |
44.01 | Vannak egyéni ás társas utazások. A külföldi és belföldi társas utazások nagy részét az utazási irodák szervezik | Id hay individual et colectiv viages. La gran parte des exterior et interior colectiv viages es organizat per les viage buros |
44.02 | Az utazás, a kedvtelésből tett utazás, az egyik legkellemesebb szórakozás | El viage, el agrement viage, es una des mas agreable distracciones |
44.03 | Az utazás kikapcsol, felüdít és ismeretekkel gazdagít minket | El viage relaxa, recrea et enriqui nos de conoscences |
44.04 | Az utazás a honismeret legjobb eszköze | El viage es el optim mod de conoscer el natal pais |
44.05 | Minél mélyebbek a szülőhazánkról való ismereteink, annál értékesebbek külföldi utazásaink | Quanto plus profund son nostre conoscences del natal pais, tanto plus precios seran nostre estranger viages |
44.06 | Míg belföldi utazásokat korlátlanul tehetünk, a külföldre való utazásnak vannak bizonyos előfeltételei | Mentre que les interior viages poten ser facit sin limitacion, el viage al estranger have certan condiciones |
44.07 | Ha a szocialista országokba akarunk utazni, szükségünk van egy érvényes útlevélre | Si nos volen partir en les socialist paises, nos necesitan un valid pasaport |
44.08 | Hogy a nyugati országokba utazhassunk, szükségünk van egy útlevélre, egy beutazási és egy vagy több átutazási vízumra | Por poter partir en les vest paises, on necesita un pasaport, una entrata visa et una o plusior transit visas |
44.09 | A szükséges valutát a Magyar Nemzeti Bank biztosítja 3 évenként | La necesar valuta la asecura la Hungar Nacional Banca omne tres anes |
44.10 | Meghívólevél birtokában, valuta igénylése nélkül utazhatunk | In posesion de una invitacion letra, on pote partir sin postular la valuta |